HYMN CLIX. Heaven and Earth.
1. I PRAISE with sacrifices mighty Heaven and Earth at festivals, the wise, the
Strengtheners of Law.
Who, having Gods for progeny, conjoined with Gods, through wonder-working wisdom
bring forth choicest boons.
2 With invocations, on the gracious Father's mind, and on the Mother's great
inherent power I muse.
Prolific Parents, they have made the world of life, and for their brood all
round wide immortality.
3 These Sons of yours well skilled in work, of wondrous power, brought forth to
life the two great Mothers first of all.
To keep the truth of all that stands and all that moves, ye guard the station of
your Son who knows no guile.
4 They with surpassing skill, most wise, have measured out the Twins united in
their birth and in their home.
They, the refulgent Sages, weave within the sky, yea, in the depths of sea, a
web for ever new.
5 This is to-day the goodliest gift of Savitar: this thought we have when now
the God is furthering us.
On us with loving-kindness Heaven and Earth bestow riches and various wealth and
treasure hundredfold!
HYMN CLX. Heaven and Earth.
1. THESE, Heaven and Earth, bestow prosperity on all, sustainers of the region,
Holy Ones and wise,
Two Bowls of noble kind: between these Goddesses the God, the fulgent Sun,
travels by fixed decree.
2 Widely-capacious Pair, mighty, that never fail, the Father and the Mother keep
all creatures safe:
The two world-halves, the spirited, the beautiful, because the Father hath
clothed them in goodly forms.
3 Son of these Parents, he the Priest with power to cleanse, Sage, sanctifies
the worlds with his surpassing power.
Thereto for his bright milk he milked through all the days the party-coloured
Cow and the prolific Bull.
4 Among the skilful Gods most skilled is he, who made the two world-halves which
bring prosperity to all;
Who with great wisdom measured both the regions out, and stablished them with
pillars that shall ne'er decay.
5 Extolled in song, O Heaven and Earth, bestow on us, ye mighty Pair, great
glory and high lordly sway,
Whereby we may extend ourselves ever over the folk; and send us strength that
shall deserve the praise of men.
HYMN CLXXXV. Heaven and Earth.
1. WHETHER of these is elder, whether later? How were they born? Who knoweth it,
ye sages?
These of themselves support all things existing: as on a car the Day and Night
roll onward.
2 The Twain uphold, though motionless and footless, a widespread offspring
having feet and moving.
Like your own fon upon his parents' bosom, protect us, Heaven and earth, from
fearful danger.
3 I call for Aditi's unrivalled bounty, perfect, celestial, deathless, meet for
worship.
Produce this, ye Twain Worlds, for him who lauds you. Protect us, Heaven and
Earth, from fearful danger.
4 May we be close to both the Worlds who suffer no pain, Parents of Gods, who
aid with favour,
Both mid the Gods, with Day and Night alternate. Protect us, Heaven and Earth,
from fearful danger.
5 Faring together, young, with meeting limits, Twin Sisters lying in their
Parents' bosom,
Kissing the centre of the world together. Protect us, Heaven and Earth, from
fearful danger.
6 Duly I call the two wide seats, the mighty, the general Parents, with the
God's protection.
Who, beautiful to look on, make the nectar. Protect us, Heaven and Earth, from
fearful danger.
7 Wide, vast, and manifold, whose bounds are distant,-these, reverent, I address
at this our worship,
The blessed Pair, victorious, all-sustaining. Protect us, Heaven and Earth, from
fearful danger.
8 What sin we have at any time committed against the Gods, our friend, our
house's chieftain,
Thereof may this our hymn be expiation. Protect us, Heaven and Earth, from
fearful danger.
9 May both these Friends of man, who bless, preserve me, may they attend me with
their help and favour.
Enrich the man more liberal than the godless. May we, ye Gods, be strong with
food rejoicing.
10 Endowed with understanding, I have uttered this truth, for all to hear, to
Earth and Heaven.
Be near us, keep us from reproach and trouble. Father and Mother, with your help
preserve us.
11 Be this my prayer fulfilled, O Earth and Heaven, wherewith, Father and
Mother, I address you.
Nearest of Gods be ye with your protection. May we find strengthening food in
full abundance.
|